2024-07-04
InicioServicios PúblicosAdministración de NavarraLos responsables del Boletín Oficial de Navarra incumplen la Ley del Euskera

Los responsables del Boletín Oficial de Navarra incumplen la Ley del Euskera

A pesar de que la vigente Ley del Euskera dispone que el Boletín Oficial de Navarra debe publicarse en euskera y castellano, los responsables de la publicación y, por extensión, el propio Gobierno de Navarra incumplen la norma, ya que sólo se publican en euskera una parte de los anuncios que se insertan en el mismo.

La Ley 15/1986, de 15 de diciembre, del Euskera, establece en su artículo 7 que el Boletín Oficial de Navarra se publicará en castellano y euskera en ediciones separadas y simultáneas. Casi 35 años después de la aprobación de la ley, el Gobierno de Navarra sigue incumpliéndola, ya que sólo 3 de los 6 capítulos que contiene la publicación se traducen al euskera. Los 3 capítulos restantes se publican solo en castellano en ambas versiones.

No contentos con ello, en los últimos años, en lugar de avanzar hacia una publicación totalmente bilingüe, se ha dado marcha atrás y se ha reducido el número de anuncios que se publican en euskera. El ejemplo más evidente es lo ocurrido con los edictos de notificaciones de la Administración de Justicia. En junio de 2017, dichos edictos que hasta entonces se publicaban en ambos idiomas comenzaron a publicarse íntegramente en castellano, sin causa justificada, y a día de hoy la situación no se ha revertido.

No es ese el único ejemplo del desinterés que muestran hacia el euskera los responsables del Boletín. En la estructura orgánica del nuevo Gobierno surgido tras las elecciones de 2016, se creó el Negociado de Coordinación Bilingüe dentro de la Sección del Boletín Oficial de Navarra, para asumir las funciones que “sin ser propiamente de traducción, son necesarias para llevar a cabo la publicación en euskera del Boletín Oficial de Navarra». Entre dichas funciones “necesarias” se encuentra la coordinación con los traductores de Euskarabidea y la corrección y revisión final de la edición del Boletín en euskera: una tarea imprescindible para garantizar la calidad de la publicación en este idioma, máxime si tenemos en cuenta que ninguno de los cerca de 15 trabajadores/as que trabajan en la Sección del Boletín Oficial de Navarra domina el euskera.

El jefe del citado Negociado de Coordinación Bilingüe comenzó a trabajar en diciembre de 2018 y cesó, a petición propia, a principios de octubre de 2019. Desde entonces, nadie se encarga de realizar ese trabajo tan importante para garantizar la calidad de la edición en euskera. A fecha de hoy, la jefatura sigue vacante y no parece que se esté haciendo un gran esfuerzo para buscar una persona que ocupe el cargo. Mientras tanto, los trabajadores del Boletín hacen lo que buenamente pueden para registrar y editar los textos escritos en un idioma que desconocen.

Por todo ello, LAB exige a los responsables del Boletín Oficial de Navarra que cumplan de una vez por todas con lo que establece la Ley del Euskera y publiquen íntegramente el Boletín Oficial también en euskera, y que, igualmente, procedan a cubrir a la mayor brevedad la jefatura del Negociado de Coordinación Bilingüe, como primer paso para poner freno al proceso de abandono que viene sufriendo la edición en euskera del Boletín en los últimos años.

AZKEN ALBISTEAK | ÚLTIMAS NOTICIAS

Pedimos al nuevo Departamento de Educación que convoque las mesas de negociación que estaban en marcha en los colectivos laborales y cumpla el acuerdo...

El 1 de junio de hace un año LAB suscribió un acuerdo laboral con el sindicato Interinok y el Departamento de Educación de la CAV, en el que ambas partes acordamos depositar y desarrollar en las mesas negociadoras los contenidos del mismo.

Reivindicamos la necesidad de publificar el transporte sanitario de la CAV

Desde que La Pau, empresa que opera en Araba y Bizkaia, anunciara el descuelgue del convenio que se encuentra en vigor la incertidumbre se ha apoderado de la plantilla. Hoy nos hemos movilizado en Gasteiz frente a la sede del Gobierno Vasco de Lakua.

No aceptamos despidos en Amurrio Ferrocarril y Equipos

El día 5 de junio se despidió en Amurrio Ferrocarril y equipos a un trabajador de 57 años. Desde el Comité de Empresa, queremos denunciar públicamente el despido y las situaciones previas acontecidas, que rompen drásticamente , los protocolos entendidos en la relación entre el comité y la empresa, hasta ahora